Prevod od "aparecer nos" do Srpski


Kako koristiti "aparecer nos" u rečenicama:

Sim, uma fístula é pequena demais para aparecer nos testes.
Da, fistula koja je isuviše mala da bi se videla na testovima.
Ele não deixa o nome das filhas aparecer nos jornais!
Onda ste uspeli da saèuvate od novina imena æerki.
Pouco antes da história aparecer nos jornais.
Мало пре него што је вест пукла у новинама.
Eu duvido que este testamento vá aparecer nos próximos 15 minutos.
Ne verujem da æe testament da se pojavi u sledeæih 15 minuta.
Uma reprimenda irá aparecer nos seus registros.
U vaš dosje uæi æe strog ukor.
Você vai aparecer nos ônibus da cidade.
Tvoja slika æe biti na autobusu.
Esses caras só querem aparecer nos jornais por prenderem gente grande.
Oni rade po pravilima. Samo žele da im se ime pojavi u novinama uz veliko hapšenje.
Eu sei que os ordinários não existem... mas se eles aparecessem por aqui... e sinais estranhos começassem a aparecer nos postes...
Znam da podlaci ne postoje no poènu li se vozikati pojave li se èudni plakati na telefonskim stubovima...
A boa noticia é que não iremos aparecer nos sensores de ninguém.
Dobra vest je da smo nevidljivi tuðim senzorima.
Como explica o fato do nome dele aparecer nos seus arquivos pessoais?
A otkud onda njegovo ime u vašem osobnome raèunalu?
A única regra do jogo é aparecer nos créditos.
Jedino pravilo igre je da ime mora biti u špici, stoga je odgo or toèan.
Espero por favor, não se impressione, esqueça delas Elas costumam aparecer nos lugares mais inoportunos.
Nadam se da te ovo ne plaši previše. Imaju obièaj da iskaèu na najnezgodnijim mjestima.
Sei que quer aparecer nos livros de História, mas não assim.
Znam da si htio uæi u povijest, ali ne baš ovako, nemam li pravo?
Eu fui feita para mordiscar e ser elegante e aparecer nos livros infantis na letra G.
Stvorena sam da budem okretna i elegantna i pojavim se u deèjim knjigama pod slovom Ž.
Digamos que vai aparecer nos próximos 30 segundos.
Mislim, da æe doæi za nekih 30 sekundi...
Então não iria aparecer nos raios-x.
I ne vidi se na rendgenu. - Èekaj.
Talvez as meninas como eu não devam aparecer nos vídeos.
Možda ja ne pripadam u spotovima.
Outro contato acaba de aparecer nos monitores.
Pojavio se jedan kontakt na ekranima.
Isso não iria aparecer nos ossos.
To se ne bi videlo na kostima.
Diminuir minha super velocidade o bastante para aparecer nos vídeos não é fácil.
Hej, usporavam svoju superbrzinu dovoljno tako da se pojavim na videu nije bas lako
Se estou certo, e acho que estou,... isso vai aparecer nos jornais.
Ako sam u pravu, a mislim da jesam... Ovo æe dospeti u novine.
Deixe queimar, pois vai aparecer nos teus olhos.
Pusti neka gori, jer ce ti se to pokazati u ocima.
Se Clark não aparecer nos próximos 5 segundos... ele está despedido!
Ako se Klark Kent ne pojavi za 5 sekundi, otpušten je.
A nave comando acabou de aparecer nos sensores.
Komandni brod se upravo pojavio na senzorima.
Está dizendo que assim que eu decidir quem morreu, eles vão parar de aparecer nos meus sonhos?
Kažete da æe mi se prestati pojavljivati u snovima èim odluèim koje je od njih mrtvo?
Ele pode aparecer nos lugares mais inesperados.
Pojavi se kad se najmanje nadaš.
Porque quero aparecer nos jornais e na TV.
Jer hoæu da budem svuda po novinama i televiziji!
Até Norm Waxman aparecer nos bastidores do Sullivan Show... e a verdade vir à tona... não fazíamos ideia do quanto ele devia.
Sve dok se Norm Veksman nije pojavio kod Salivana i sve obelodanio, nismo imali pojma koliko je zaglibio.
Nossa, você adora aparecer nos lugares, não é?
Ti prosto obožavaš da iskaèeš svuda, zar ne?
Ele sumiu de vista em Riyadh há alguns dias, mas não imaginamos que ele fosse aparecer nos EUA.
Nestao nam je u Rijadu, prije nekoliko dana, ali nikad nam ne bi palo na pamet da bi se pojavio u SAD.
Apesar de Stan Lee poder aparecer nos filmes da Marvel.
Èak iako je Sten Li bio u svim Marvelovim filmovima.
Tem que aparecer nos jogos porque é o esperado, não que alguém se importe se você está ou não aqui.
Moraš da dolaziš na utakmice jer se to oèekuje, a nikoga nije briga jesi li ovde.
Viu uma chance de aparecer nos jornais, de fazer seus chefes te notarem, mas está cometendo um erro de novata.
Vidiš priliku za naslove u novinama, da te glavešine primete, ali praviš poèetnièku grešku.
Se o Chico aparecer, nos avise.
Ako Èiko naiðe... moramo ga dozvati.
Se ela transferiu o dinheiro, vai aparecer nos registros dela e você tem acesso.
Ako je Vanesa prebacila novac sebi, biæe prikazano na njenom raèunu gde ti imaš pristup.
Falamos sobre seu número aparecer nos celulares de 2 vítimas de sequestro.
Prièali smo pre par dana da imate brojeve tel. dvoje kidnapovanih.
Se Satanás realmente se funde com Dwight, ele deveria receber sua parte e aparecer nos cartazes.
Ako se Sotona stvarno udružio sa Dvajtom, mislim da bi trebao dobiti neku novčanu naknadu a on se ne nalazi čak ni na posteru.
O poder pode ser perdido, desaparecer por séculos, e aparecer nos lugares mais improváveis.
Снага може да се изгуби, Нестану вековима, онда се појавио У најневероватнијег места.
Não gosto de aparecer nos relatórios deles quando vamos lá.
I dalje mi se ne sviða da se pojavljujemo u njihovim izveštajima kada odlazimo tamo.
As pessoas a publicaram realmente com a intenção de aparecer nos primeiros resultados de pesquisa.
Људи су је објављивали врло промишљено да би је поставили међу прве резултате претраге.
Notei que muitas pessoas, de diferentes formações, começaram a aparecer nos nossos workshops.
Primetila sam gomilu ljudi sa različitim poreklom koji su poćeli da dolaze na radionice.
1.0747051239014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?